The rights group Human Rights Watch has accused border guards in Saudi Arabia of killing Ethiopian migrants who tried to cross over into the kingdom from Yemen.
人權組織“人權觀察”指責沙特阿拉伯邊境警衛殺害了試圖從也門越境進入沙特的埃塞俄比亞移民。
The group said it got its information from eyewitness reports of attacks being carried out on the migrants by border troops.
該組織表示,其從目擊者提供的關于邊境部隊對移民發動襲擊的報告中獲得信息。
It also examined images that appeared to show dead bodies and burial sites in areas where the migrants attempted to cross.
它還檢查了似乎顯示移民試圖越境地區存在尸體和埋葬地點的圖像。
Human Rights Watch said government forces sometimes fired machine guns and launched bombs in their attacks.
人權觀察表示,政府軍在襲擊中有時會使用機關槍和炸彈。
The border attacks had led to the killings of hundreds of unarmed migrants – possibly thousands – in recent years, the group said in a new report released Monday.
該組織在周一發布的一份新報告中表示,近年來,邊境襲擊導致數百名(也可能有數千名)手無寸鐵的移民被殺。
The United Nations has already questioned Saudi Arabia about its troops opening fire on migrants along its southern border with war-torn Yemen.
聯合國已經就沙特軍隊在其南部與飽受戰爭蹂躪的也門的邊境地區向移民開火一事進行了質詢。
A Saudi government official told The Associated Press the Human Rights Watch report was "unfounded" and not based on dependable information.
一名沙特政府官員告訴美聯社,人權觀察的報告“毫無根據”,也沒有可靠的消息來源。
The official did not want to be identified and did not offer specific evidence of how the information was unfounded.
這名官員不愿透露姓名,也沒有提供具體證據來證明這些信息是毫無根據的。
Yemen's Houthi rebels did not answer requests for comment.
也門胡塞叛軍沒有回復記者的置評請求。
The AP reports the rebels are thought to earn tens of thousands of dollars every week smuggling migrants over the border.
據美聯社報道,胡塞叛軍每周從邊境偷渡移民那里賺取數萬美元。
About 750,000 Ethiopians live in Saudi Arabia.
大約75萬埃塞俄比亞人生活在沙特阿拉伯。
As many as 450,000 of them likely entered the kingdom without permission, the International Organization for Migration reported in 2022.
2022年,國際移民組織報告稱,其中可能有多達45萬人未經許可進入沙特。
The two-year civil war in Ethiopia's northern Tigray area displaced tens of thousands of people.
埃塞俄比亞北部提格雷地區長達兩年的內戰導致數萬人流離失所。
Saudi Arabia has been cooperating with Ethiopia's government to send thousands of migrants back to Ethiopia as it struggles with youth unemployment at home.
沙特阿拉伯一直在與埃塞俄比亞政府合作將數千名移民送回埃塞俄比亞,目前沙特阿拉伯正努力解決國內青年失業問題。
Human Rights Watch said it spoke to 38 Ethiopian migrants and four relatives of people who attempted to cross the border between March 2022 and June 2023.
人權觀察表示,其采訪了38名埃塞俄比亞移民和4名試圖在2022年3月至2023年6月期間越境的人的親屬。
They said they saw Saudi guards shoot at migrants or launch explosives at groups.
他們說,他們看到沙特警衛向移民開槍或向人群投放炸藥。
The report said the group also examined over 350 videos and photographs posted to social media or gathered from other places between May 12, 2021, and July 18, 2023.
報告稱,該組織還檢查了2021年5月12日至2023年7月18日期間發布在社交媒體上或從其他地方收集的350多個視頻和照片。
It also examined several hundred square kilometers of satellite imagery captured between February 2022 and July 2023.
它還檢查了2022年2月至2023年7月期間拍攝的數百平方公里的衛星圖像。
"These show dead and wounded migrants on the trails, in camps and in medical facilities…" the report said.
報告稱:“這些照片顯示了在小路上、營地里和醫療設施中死亡和受傷的移民?!?/p>
Migrants from Ethiopia have found themselves detained, abused and even killed in Saudi Arabia and Yemen during the war.
在戰爭期間,來自埃塞俄比亞的移民在沙特阿拉伯和也門被拘留、虐待,甚至被殺害。
But in recent months, U.N. officials have expressed concern about Saudi forces attacking migrants coming in from Yemen.
但近幾個月來,聯合國官員越來越擔心沙特軍隊襲擊從也門入境的移民。
An Oct. 3, 2022, letter to the kingdom from the U.N. said its investigators had received concerning accusations "of cross-border artillery shelling and small arms fire, allegedly by Saudi security forces causing the deaths of up to 430 and injuring 650 migrants."
2022年10月3日,聯合國在給沙特的一封信中說,其調查人員收到了有關“沙特安全部隊跨境炮擊和使用小型武器射擊”的指控,據稱,沙特安全部隊造成多達430名移民死亡,650名移民受傷。
The U.N. letter states that if migrants are captured, they are reportedly often "subjected to torture by being lined up and shot through the side of the leg to see how far the bullet will go or asked if they prefer to be shot in the hand or the leg."
聯合國在這封信中說,如果移民被抓獲,據報道,他們經?!笆艿娇嵝?,他們站成一排,子彈飛過腿的側面,看子彈能飛到多遠,或者被問他們更喜歡被擊中手部還是腿部?!?/p>
The letter added, "Survivors of such attacks reported having to 'play dead' for a period of time in order to escape."
信中還說,“這類襲擊的幸存者報告說,為了逃脫,他們不得不‘裝死’一段時間?!?/p>
A letter sent by Saudi Arabia's mission to the U.N. in Geneva in March strongly denied the kingdom carries out any "systematic" killings on the border.
今年3月,沙特阿拉伯駐日內瓦聯合國代表團在一封信中強烈否認沙特在邊境地區進行了任何“系統性的”殺戮。
Saudi Arabia also said the U.N. had provided "limited information" so it could not comment further on the allegations.
沙特阿拉伯還表示,聯合國提供的信息“有限”,因此無法對這些指控發表進一步置評。
I'm Jill Robbins.
吉爾·羅賓斯為您播報。
譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!